Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Latina lingvo - El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaLatina lingvo

Kategorio Esprimo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...
Teksto
Submetigx per Chicamala
Font-lingvo: Hispana

El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres el protagonista de tu propia historia. Así que se quien eres y no tengas miedo.
Rimarkoj pri la traduko
Es un texto que quisiera colocar en una pintura, ojalá alguién pudiera ayudarme a traducir este texto al latín.

Titolo
Orbis terrarum scaena est
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Efylove
Cel-lingvo: Latina lingvo

Orbis terrarum scaena est. Sed ante Deum tuae ipsius historiae maior persona es. Ergo es qui tu es et noli timere!
Rimarkoj pri la traduko
"The world is a stage. But before God you are the major figure (main character) of your own history. So be who you are and don't be afraid!" (bridge by Lilian)
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 20 Aŭgusto 2010 16:15