Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Латински - El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиЛатински

Категория Израз - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...
Текст
Предоставено от Chicamala
Език, от който се превежда: Испански

El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres el protagonista de tu propia historia. Así que se quien eres y no tengas miedo.
Забележки за превода
Es un texto que quisiera colocar en una pintura, ojalá alguién pudiera ayudarme a traducir este texto al latín.

Заглавие
Orbis terrarum scaena est
Превод
Латински

Преведено от Efylove
Желан език: Латински

Orbis terrarum scaena est. Sed ante Deum tuae ipsius historiae maior persona es. Ergo es qui tu es et noli timere!
Забележки за превода
"The world is a stage. But before God you are the major figure (main character) of your own history. So be who you are and don't be afraid!" (bridge by Lilian)
За последен път се одобри от Aneta B. - 20 Август 2010 16:15