Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-לטינית - El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתלטינית

קטגוריה ביטוי - אומנות / יצירה / דמיון

שם
El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...
טקסט
נשלח על ידי Chicamala
שפת המקור: ספרדית

El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres el protagonista de tu propia historia. Así que se quien eres y no tengas miedo.
הערות לגבי התרגום
Es un texto que quisiera colocar en una pintura, ojalá alguién pudiera ayudarme a traducir este texto al latín.

שם
Orbis terrarum scaena est
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Efylove
שפת המטרה: לטינית

Orbis terrarum scaena est. Sed ante Deum tuae ipsius historiae maior persona es. Ergo es qui tu es et noli timere!
הערות לגבי התרגום
"The world is a stage. But before God you are the major figure (main character) of your own history. So be who you are and don't be afraid!" (bridge by Lilian)
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 20 אוגוסט 2010 16:15