Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - ÃŽmi cer scuze, dar am niÅŸte probleme ÅŸi nu o să mai...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelska

Titel
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Text
Tillagd av gabianna
Källspråk: Rumänska

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Anmärkningar avseende översättningen
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

Titel
I am sorry, but I have some problems and I won't...
Översättning
Engelska

Översatt av Ionut Andrei
Språket som det ska översättas till: Engelska

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 22 December 2010 15:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 December 2010 19:55

azitrad
Antal inlägg: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"