Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelsk

Tittel
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Tekst
Skrevet av gabianna
Kildespråk: Rumensk

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

Tittel
I am sorry, but I have some problems and I won't...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Ionut Andrei
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Desember 2010 15:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Desember 2010 19:55

azitrad
Antall Innlegg: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"