Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Titolo
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Testo
Aggiunto da gabianna
Lingua originale: Rumeno

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Note sulla traduzione
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

Titolo
I am sorry, but I have some problems and I won't...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Ionut Andrei
Lingua di destinazione: Inglese

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Dicembre 2010 15:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Dicembre 2010 19:55

azitrad
Numero di messaggi: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"