Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - ÃŽmi cer scuze, dar am niÅŸte probleme ÅŸi nu o să mai...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

τίτλος
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gabianna
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

τίτλος
I am sorry, but I have some problems and I won't...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Ionut Andrei
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 22 Δεκέμβριος 2010 15:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Δεκέμβριος 2010 19:55

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"