Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - ÃŽmi cer scuze, dar am niÅŸte probleme ÅŸi nu o să mai...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEngleză

Titlu
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Text
Înscris de gabianna
Limba sursă: Română

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Observaţii despre traducere
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

Titlu
I am sorry, but I have some problems and I won't...
Traducerea
Engleză

Tradus de Ionut Andrei
Limba ţintă: Engleză

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 Decembrie 2010 15:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Decembrie 2010 19:55

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"