Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou...
Text
Tillagd av okako
Källspråk: Franska

Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou d'encaisser ce mandat
muni(e) d'une pièce d'identité et du présent avis à partir du 12.02 à 10 heures dans l'établissement désigné sur cet avis.
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "piece" with "pièce"</edit>

Titel
Gönderiyi bankadan çekebilir ya da...
Översättning
Turkiska

Översatt av eauu
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Gönderiyi bankadan çekebilir ya da yanınızda kimlik kartınızı ve söz konusu ilânı da bulundurmak koşuluyla 12.02 tarihinde saat 10'dan itibaren ilânda belirtilen kurumda havalenizi bozdurabilirsiniz.
Senast granskad eller redigerad av Bilge Ertan - 18 Februari 2011 17:37