Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou...
نص
إقترحت من طرف okako
لغة مصدر: فرنسي

Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou d'encaisser ce mandat
muni(e) d'une pièce d'identité et du présent avis à partir du 12.02 à 10 heures dans l'établissement désigné sur cet avis.
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "piece" with "pièce"</edit>

عنوان
Gönderiyi bankadan çekebilir ya da...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف eauu
لغة الهدف: تركي

Gönderiyi bankadan çekebilir ya da yanınızda kimlik kartınızı ve söz konusu ilânı da bulundurmak koşuluyla 12.02 tarihinde saat 10'dan itibaren ilânda belirtilen kurumda havalenizi bozdurabilirsiniz.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 18 شباط 2011 17:37