Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou...
Tekst
Poslao okako
Izvorni jezik: Francuski

Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou d'encaisser ce mandat
muni(e) d'une pièce d'identité et du présent avis à partir du 12.02 à 10 heures dans l'établissement désigné sur cet avis.
Primjedbe o prijevodu
<edit> "piece" with "pièce"</edit>

Naslov
Gönderiyi bankadan çekebilir ya da...
Prevođenje
Turski

Preveo eauu
Ciljni jezik: Turski

Gönderiyi bankadan çekebilir ya da yanınızda kimlik kartınızı ve söz konusu ilânı da bulundurmak koşuluyla 12.02 tarihinde saat 10'dan itibaren ilânda belirtilen kurumda havalenizi bozdurabilirsiniz.
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 18 veljača 2011 17:37