Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - plz

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Dagliga livet

Titel
plz
Text
Tillagd av noor_iea
Källspråk: Turkiska

siz çok rahat insanlarsınız
rahatlık derken umursamazlık özellikle dini konularda çok rahatlık var sizde
ben bunu bir çok arapta görüyorum
ama biz türkler genel olarak daha dikkatliyiz bu konularda

Titel
You are too indifferent people...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

You are too indifferent people, especially in religious subjects. You are quite indifferent to those subjects. I am seeing this among most of the Arabs. However, we Turks are generally more careful about these subjects.
Anmärkningar avseende översättningen
In Turkish, 'rahat' could mean 'comfortable' and 'indifferent'. That's why the submitter explained it with the sentence 'rahatlık derken umursamazlık'. But I've skipped that part since there is no ambiguity in English version.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Augusti 2012 15:09