Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - plz

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف حياة يومية

عنوان
plz
نص
إقترحت من طرف noor_iea
لغة مصدر: تركي

siz çok rahat insanlarsınız
rahatlık derken umursamazlık özellikle dini konularda çok rahatlık var sizde
ben bunu bir çok arapta görüyorum
ama biz türkler genel olarak daha dikkatliyiz bu konularda

عنوان
You are too indifferent people...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: انجليزي

You are too indifferent people, especially in religious subjects. You are quite indifferent to those subjects. I am seeing this among most of the Arabs. However, we Turks are generally more careful about these subjects.
ملاحظات حول الترجمة
In Turkish, 'rahat' could mean 'comfortable' and 'indifferent'. That's why the submitter explained it with the sentence 'rahatlık derken umursamazlık'. But I've skipped that part since there is no ambiguity in English version.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 18 آب 2012 15:09