Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - plz

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
plz
Teksti
Lähettäjä noor_iea
Alkuperäinen kieli: Turkki

siz çok rahat insanlarsınız
rahatlık derken umursamazlık özellikle dini konularda çok rahatlık var sizde
ben bunu bir çok arapta görüyorum
ama biz türkler genel olarak daha dikkatliyiz bu konularda

Otsikko
You are too indifferent people...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

You are too indifferent people, especially in religious subjects. You are quite indifferent to those subjects. I am seeing this among most of the Arabs. However, we Turks are generally more careful about these subjects.
Huomioita käännöksestä
In Turkish, 'rahat' could mean 'comfortable' and 'indifferent'. That's why the submitter explained it with the sentence 'rahatlık derken umursamazlık'. But I've skipped that part since there is no ambiguity in English version.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Elokuu 2012 15:09