Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - plz

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום

שם
plz
טקסט
נשלח על ידי noor_iea
שפת המקור: טורקית

siz çok rahat insanlarsınız
rahatlık derken umursamazlık özellikle dini konularda çok rahatlık var sizde
ben bunu bir çok arapta görüyorum
ama biz türkler genel olarak daha dikkatliyiz bu konularda

שם
You are too indifferent people...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: אנגלית

You are too indifferent people, especially in religious subjects. You are quite indifferent to those subjects. I am seeing this among most of the Arabs. However, we Turks are generally more careful about these subjects.
הערות לגבי התרגום
In Turkish, 'rahat' could mean 'comfortable' and 'indifferent'. That's why the submitter explained it with the sentence 'rahatlık derken umursamazlık'. But I've skipped that part since there is no ambiguity in English version.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 18 אוגוסט 2012 15:09