Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - plz

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
plz
Text
Înscris de noor_iea
Limba sursă: Turcă

siz çok rahat insanlarsınız
rahatlık derken umursamazlık özellikle dini konularda çok rahatlık var sizde
ben bunu bir çok arapta görüyorum
ama biz türkler genel olarak daha dikkatliyiz bu konularda

Titlu
You are too indifferent people...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

You are too indifferent people, especially in religious subjects. You are quite indifferent to those subjects. I am seeing this among most of the Arabs. However, we Turks are generally more careful about these subjects.
Observaţii despre traducere
In Turkish, 'rahat' could mean 'comfortable' and 'indifferent'. That's why the submitter explained it with the sentence 'rahatlık derken umursamazlık'. But I've skipped that part since there is no ambiguity in English version.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 August 2012 15:09