Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Koreanska - привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Ryska
Efterfrågade översättningar: Koreanska

Kategori Chat - Spel

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...
Översättning
Ryska-Koreanska
Tillagd av azattog
Källspråk: Ryska

Привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать армию на базе - небезопасно, так как во время pvp турнира может прилететь любой игрок высокого уровня и убить всех. Чтобы избежать потери армии необходимо отправлять армию в ополчение на низких игроков. То есть, ставишь ополчение на 8 часов и твои войска в это время невозможно убить. Выходишь из игры - поставил ополчение на 8 часов, вернулся - отменил. Времени не отнимает вообще, а войска в безопасности. Плюс, если отправлять далеко, это еще + 4 часа.
Anmärkningar avseende översättningen
если возможно свяжитесь со мной объсните ему лично, займет минут пять. буду благодарен line - azattog
24 Juni 2015 18:55