Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Корейский - привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Русский
Запрошенные переводы: Корейский

Категория Чат - Игры

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...
Перевод
Русский-Корейский
Добавлено azattog
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать армию на базе - небезопасно, так как во время pvp турнира может прилететь любой игрок высокого уровня и убить всех. Чтобы избежать потери армии необходимо отправлять армию в ополчение на низких игроков. То есть, ставишь ополчение на 8 часов и твои войска в это время невозможно убить. Выходишь из игры - поставил ополчение на 8 часов, вернулся - отменил. Времени не отнимает вообще, а войска в безопасности. Плюс, если отправлять далеко, это еще + 4 часа.
Комментарии для переводчика
если возможно свяжитесь со мной объсните ему лично, займет минут пять. буду благодарен line - azattog
24 Июнь 2015 18:55