Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Korean - привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Russian
Requested translations: Korean

Category Chat - Games

This translation request is "Meaning only".
Title
привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...
Translation
Russian-Korean
Submitted by azattog
Source language: Russian

Привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать армию на базе - небезопасно, так как во время pvp турнира может прилететь любой игрок высокого уровня и убить всех. Чтобы избежать потери армии необходимо отправлять армию в ополчение на низких игроков. То есть, ставишь ополчение на 8 часов и твои войска в это время невозможно убить. Выходишь из игры - поставил ополчение на 8 часов, вернулся - отменил. Времени не отнимает вообще, а войска в безопасности. Плюс, если отправлять далеко, это еще + 4 часа.
Remarks about the translation
если возможно свяжитесь со мной объсните ему лично, займет минут пять. буду благодарен line - azattog
24 June 2015 18:55