Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaGrekiska

Titel
Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...
Text
Tillagd av joyce adams
Källspråk: Engelska

Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New York. I wanted to tell you Happy Birthday. I wanted to send you something but I need your address. Can you email it to me? Also what is your shoe size in Brazil? How old are you now? I will mail you some pictures of me and the baby soon. Keep sweet and stay pretty. Love

Titel
Oi Joyce, como vai você?
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av flaviaeq
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Oi Joyce, como vai você? Aqui é a irmã Sammys de Nova Iorque. Eu gostaria de te desejar um feliz aniversário. Eu gostaria de te enviar alguma coisa, mas preciso de seu endereço. Você poderia me enviar por e-mail? E também qual seu tamanho de sapatos no Brasil? Qual sua idade agora? Eu te enviarei algumas fotos de mim e do meu bebê em breve. Mantenha-se doce e fique linda. Com amor.
Anmärkningar avseende översättningen
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".
Senast granskad eller redigerad av joner - 15 Oktober 2006 21:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Oktober 2006 22:52

joner
Antal inlägg: 135
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".

"Sammys" pode significar possessivo, omitindo a aspa simples, o que quer dizer "a irmã de Sammy".

Please could joyce give us some clue here?
Joyce poderia dar-nos uma dica?


Joner