Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلیونانی

عنوان
Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...
متن
joyce adams پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New York. I wanted to tell you Happy Birthday. I wanted to send you something but I need your address. Can you email it to me? Also what is your shoe size in Brazil? How old are you now? I will mail you some pictures of me and the baby soon. Keep sweet and stay pretty. Love

عنوان
Oi Joyce, como vai você?
ترجمه
پرتغالی برزیل

flaviaeq ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Oi Joyce, como vai você? Aqui é a irmã Sammys de Nova Iorque. Eu gostaria de te desejar um feliz aniversário. Eu gostaria de te enviar alguma coisa, mas preciso de seu endereço. Você poderia me enviar por e-mail? E também qual seu tamanho de sapatos no Brasil? Qual sua idade agora? Eu te enviarei algumas fotos de mim e do meu bebê em breve. Mantenha-se doce e fique linda. Com amor.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 15 اکتبر 2006 21:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 اکتبر 2006 22:52

joner
تعداد پیامها: 135
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".

"Sammys" pode significar possessivo, omitindo a aspa simples, o que quer dizer "a irmã de Sammy".

Please could joyce give us some clue here?
Joyce poderia dar-nos uma dica?


Joner