Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasilisktGrikskt

Heiti
Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...
Tekstur
Framborið av joyce adams
Uppruna mál: Enskt

Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New York. I wanted to tell you Happy Birthday. I wanted to send you something but I need your address. Can you email it to me? Also what is your shoe size in Brazil? How old are you now? I will mail you some pictures of me and the baby soon. Keep sweet and stay pretty. Love

Heiti
Oi Joyce, como vai você?
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av flaviaeq
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Oi Joyce, como vai você? Aqui é a irmã Sammys de Nova Iorque. Eu gostaria de te desejar um feliz aniversário. Eu gostaria de te enviar alguma coisa, mas preciso de seu endereço. Você poderia me enviar por e-mail? E também qual seu tamanho de sapatos no Brasil? Qual sua idade agora? Eu te enviarei algumas fotos de mim e do meu bebê em breve. Mantenha-se doce e fique linda. Com amor.
Viðmerking um umsetingina
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".
Góðkent av joner - 15 Oktober 2006 21:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Oktober 2006 22:52

joner
Tal av boðum: 135
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".

"Sammys" pode significar possessivo, omitindo a aspa simples, o que quer dizer "a irmã de Sammy".

Please could joyce give us some clue here?
Joyce poderia dar-nos uma dica?


Joner