Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेली

शीर्षक
Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...
हरफ
joyce adamsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New York. I wanted to tell you Happy Birthday. I wanted to send you something but I need your address. Can you email it to me? Also what is your shoe size in Brazil? How old are you now? I will mail you some pictures of me and the baby soon. Keep sweet and stay pretty. Love

शीर्षक
Oi Joyce, como vai você?
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

flaviaeqद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Oi Joyce, como vai você? Aqui é a irmã Sammys de Nova Iorque. Eu gostaria de te desejar um feliz aniversário. Eu gostaria de te enviar alguma coisa, mas preciso de seu endereço. Você poderia me enviar por e-mail? E também qual seu tamanho de sapatos no Brasil? Qual sua idade agora? Eu te enviarei algumas fotos de mim e do meu bebê em breve. Mantenha-se doce e fique linda. Com amor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".
Validated by joner - 2006年 अक्टोबर 15日 21:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 अक्टोबर 7日 22:52

joner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 135
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".

"Sammys" pode significar possessivo, omitindo a aspa simples, o que quer dizer "a irmã de Sammy".

Please could joyce give us some clue here?
Joyce poderia dar-nos uma dica?


Joner