Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienGrec

Titre
Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...
Texte
Proposé par joyce adams
Langue de départ: Anglais

Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New York. I wanted to tell you Happy Birthday. I wanted to send you something but I need your address. Can you email it to me? Also what is your shoe size in Brazil? How old are you now? I will mail you some pictures of me and the baby soon. Keep sweet and stay pretty. Love

Titre
Oi Joyce, como vai você?
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par flaviaeq
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Oi Joyce, como vai você? Aqui é a irmã Sammys de Nova Iorque. Eu gostaria de te desejar um feliz aniversário. Eu gostaria de te enviar alguma coisa, mas preciso de seu endereço. Você poderia me enviar por e-mail? E também qual seu tamanho de sapatos no Brasil? Qual sua idade agora? Eu te enviarei algumas fotos de mim e do meu bebê em breve. Mantenha-se doce e fique linda. Com amor.
Commentaires pour la traduction
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".
Dernière édition ou validation par joner - 15 Octobre 2006 21:59





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2006 22:52

joner
Nombre de messages: 135
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".

"Sammys" pode significar possessivo, omitindo a aspa simples, o que quer dizer "a irmã de Sammy".

Please could joyce give us some clue here?
Joyce poderia dar-nos uma dica?


Joner