Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيليةيونانيّ

عنوان
Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...
نص
إقترحت من طرف joyce adams
لغة مصدر: انجليزي

Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New York. I wanted to tell you Happy Birthday. I wanted to send you something but I need your address. Can you email it to me? Also what is your shoe size in Brazil? How old are you now? I will mail you some pictures of me and the baby soon. Keep sweet and stay pretty. Love

عنوان
Oi Joyce, como vai você?
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف flaviaeq
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Oi Joyce, como vai você? Aqui é a irmã Sammys de Nova Iorque. Eu gostaria de te desejar um feliz aniversário. Eu gostaria de te enviar alguma coisa, mas preciso de seu endereço. Você poderia me enviar por e-mail? E também qual seu tamanho de sapatos no Brasil? Qual sua idade agora? Eu te enviarei algumas fotos de mim e do meu bebê em breve. Mantenha-se doce e fique linda. Com amor.
ملاحظات حول الترجمة
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 15 تشرين الاول 2006 21:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تشرين الاول 2006 22:52

joner
عدد الرسائل: 135
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".

"Sammys" pode significar possessivo, omitindo a aspa simples, o que quer dizer "a irmã de Sammy".

Please could joyce give us some clue here?
Joyce poderia dar-nos uma dica?


Joner