Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)Греческий

Статус
Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...
Tекст
Добавлено joyce adams
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New York. I wanted to tell you Happy Birthday. I wanted to send you something but I need your address. Can you email it to me? Also what is your shoe size in Brazil? How old are you now? I will mail you some pictures of me and the baby soon. Keep sweet and stay pretty. Love

Статус
Oi Joyce, como vai você?
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан flaviaeq
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Oi Joyce, como vai você? Aqui é a irmã Sammys de Nova Iorque. Eu gostaria de te desejar um feliz aniversário. Eu gostaria de te enviar alguma coisa, mas preciso de seu endereço. Você poderia me enviar por e-mail? E também qual seu tamanho de sapatos no Brasil? Qual sua idade agora? Eu te enviarei algumas fotos de mim e do meu bebê em breve. Mantenha-se doce e fique linda. Com amor.
Комментарии для переводчика
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".
Последнее изменение было внесено пользователем joner - 15 Октябрь 2006 21:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Октябрь 2006 22:52

joner
Кол-во сообщений: 135
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".

"Sammys" pode significar possessivo, omitindo a aspa simples, o que quer dizer "a irmã de Sammy".

Please could joyce give us some clue here?
Joyce poderia dar-nos uma dica?


Joner