Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasilerGrec

Títol
Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New...
Text
Enviat per joyce adams
Idioma orígen: Anglès

Hi Joyce how are you.This is sammys sister in New York. I wanted to tell you Happy Birthday. I wanted to send you something but I need your address. Can you email it to me? Also what is your shoe size in Brazil? How old are you now? I will mail you some pictures of me and the baby soon. Keep sweet and stay pretty. Love

Títol
Oi Joyce, como vai você?
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per flaviaeq
Idioma destí: Portuguès brasiler

Oi Joyce, como vai você? Aqui é a irmã Sammys de Nova Iorque. Eu gostaria de te desejar um feliz aniversário. Eu gostaria de te enviar alguma coisa, mas preciso de seu endereço. Você poderia me enviar por e-mail? E também qual seu tamanho de sapatos no Brasil? Qual sua idade agora? Eu te enviarei algumas fotos de mim e do meu bebê em breve. Mantenha-se doce e fique linda. Com amor.
Notes sobre la traducció
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".
Darrera validació o edició per joner - 15 Octubre 2006 21:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Octubre 2006 22:52

joner
Nombre de missatges: 135
"Sammys" could be posessive without the single quote (Sammy's sister), what means "A irmã de Sammy".

"Sammys" pode significar possessivo, omitindo a aspa simples, o que quer dizer "a irmã de Sammy".

Please could joyce give us some clue here?
Joyce poderia dar-nos uma dica?


Joner