Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Arabiska - Authorizes-cucumis.org-translated
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Titel
Authorizes-cucumis.org-translated
Text
Tillagd av
cucumis
Källspråk: Engelska
This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated
Titel
يسمØ-كوكوميس.منظ-ترجم
Översättning
Arabiska
Översatt av
marhaban
Språket som det ska översättas till: Arabiska
هذا النص علني Ùˆ/أو ÙŠØ³Ù…Ø Ø§Ù„ÙƒØ§ØªØ¨ Ù„Cucumis.org بنشره على الشبكة Øالما تÙرجم
Senast granskad eller redigerad av
elmota
- 12 September 2007 06:00
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 September 2007 06:01
elmota
Antal inlägg: 744
the word "online" does not exist in Arabic, so we usually either skip it or use "on the net," here I used "one the net"
CC:
cucumis