Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



170Käännös - Englanti-Arabia - Authorizes-cucumis.org-translated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaItaliaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaAlbaaniRuotsiTšekkiHindiKiina (yksinkertaistettu)AfrikaansKreikkaSerbiaTanskaKiinaLiettuaSuomiUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiSloveeni
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Otsikko
Authorizes-cucumis.org-translated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated

Otsikko
يسمح-كوكوميس.منظ-ترجم
Käännös
Arabia

Kääntäjä marhaban
Kohdekieli: Arabia

هذا النص علني و/أو يسمح الكاتب لCucumis.org بنشره على الشبكة حالما تُرجم
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 12 Syyskuu 2007 06:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Syyskuu 2007 06:01

elmota
Viestien lukumäärä: 744
the word "online" does not exist in Arabic, so we usually either skip it or use "on the net," here I used "one the net"

CC: cucumis