Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Ungerska - jo reggelt dràga ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: UngerskaFranska

Kategori Brev/E-post

Titel
jo reggelt dràga ...
Text att översätta
Tillagd av verayn
Källspråk: Ungerska

Jo reggelt dràga szivem. Hogy aludtàl? En koràn felkeltem és egész éjjel téged szerettelek volna csokolni. Puszilom a szép szàdat és egész testedet. Bàr itt lennél. Nagyon kivànlak.

Csokollak,szived
Anmärkningar avseende översättningen
ce texte provient d'une correspondance privée, plutôt galante, je crois.
Senast redigerad av evahongrie - 16 Februari 2007 16:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Februari 2007 11:36

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Les hongrois n'utilisent jamais de ponctuation, ou est-ce une négligence de votre part?