Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Hongaars - jo reggelt dràga ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsFrans

Categorie Brief/E-Mail

Titel
jo reggelt dràga ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door verayn
Uitgangs-taal: Hongaars

Jo reggelt dràga szivem. Hogy aludtàl? En koràn felkeltem és egész éjjel téged szerettelek volna csokolni. Puszilom a szép szàdat és egész testedet. Bàr itt lennél. Nagyon kivànlak.

Csokollak,szived
Details voor de vertaling
ce texte provient d'une correspondance privée, plutôt galante, je crois.
Laatst bewerkt door evahongrie - 16 februari 2007 16:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 februari 2007 11:36

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Les hongrois n'utilisent jamais de ponctuation, ou est-ce une négligence de votre part?