Textul original - Maghiarã - jo reggelt drà ga ...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email
| | Text de tradus Înscris de verayn | Limba sursă: Maghiarã
Jo reggelt drà ga szivem. Hogy aludtà l? En korà n felkeltem és egész éjjel téged szerettelek volna csokolni. Puszilom a szép szà dat és egész testedet. Bà r itt lennél. Nagyon kivà nlak.
Csokollak,szived | Observaţii despre traducere | ce texte provient d'une correspondance privée, plutôt galante, je crois. |
|
Editat ultima dată de către evahongrie - 16 Februarie 2007 16:16
Ultimele mesaje | | | | | 8 Februarie 2007 11:36 | | | Les hongrois n'utilisent jamais de ponctuation, ou est-ce une négligence de votre part? |
|
|