Cucumis - Gratis översättning online
. .



40Översättning - Grekiska-Brasiliansk portugisiska - A reunião dos Discípulos de Jesus em atos 20:7

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaBrasiliansk portugisiska

Titel
A reunião dos Discípulos de Jesus em atos 20:7
Text
Tillagd av Joel Nascimento
Källspråk: Grekiska

en de tê mia tôn sabbatôn sunêgmenôn a=êmôn tsb=tôn tsb=mathêtôn ts=tou klasai arton o paulos dielegeto autois mellôn exienai tê epaurion pareteinen te ton logon mechri mesonuktiou
Anmärkningar avseende översättningen
refere-se a uma passagem bíblica do Novo Testamento; Atos 20:7

Titel
atos
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av xristos
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

No primeiro dia da semana, estando nós reunidos para partir o pão,
Paulo, que havia de viajar no dia seguinte, conversava com os discípulos
e prolongou a palestra até a meia-noite.
Anmärkningar avseende översättningen
in old greek language:
᾿Εν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων συνηγμένων τῶν μαθητῶν κλάσαι ἄρτον, ὁ Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς, μέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον, παρέτεινέ τε τὸν λόγον μέχρι μεσονυκτίου.
Senast granskad eller redigerad av Borges - 12 Januari 2007 10:09