Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



40Oversettelse - Gresk-Brasilsk portugisisk - A reunião dos Discípulos de Jesus em atos 20:7

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskBrasilsk portugisisk

Tittel
A reunião dos Discípulos de Jesus em atos 20:7
Tekst
Skrevet av Joel Nascimento
Kildespråk: Gresk

en de tê mia tôn sabbatôn sunêgmenôn a=êmôn tsb=tôn tsb=mathêtôn ts=tou klasai arton o paulos dielegeto autois mellôn exienai tê epaurion pareteinen te ton logon mechri mesonuktiou
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
refere-se a uma passagem bíblica do Novo Testamento; Atos 20:7

Tittel
atos
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av xristos
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

No primeiro dia da semana, estando nós reunidos para partir o pão,
Paulo, que havia de viajar no dia seguinte, conversava com os discípulos
e prolongou a palestra até a meia-noite.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
in old greek language:
᾿Εν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων συνηγμένων τῶν μαθητῶν κλάσαι ἄρτον, ὁ Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς, μέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον, παρέτεινέ τε τὸν λόγον μέχρι μεσονυκτίου.
Senest vurdert og redigert av Borges - 12 Januar 2007 10:09