Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



40Prevod - Grcki-Portugalski brazilski - A reunião dos Discípulos de Jesus em atos 20:7

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiPortugalski brazilski

Natpis
A reunião dos Discípulos de Jesus em atos 20:7
Tekst
Podnet od Joel Nascimento
Izvorni jezik: Grcki

en de tê mia tôn sabbatôn sunêgmenôn a=êmôn tsb=tôn tsb=mathêtôn ts=tou klasai arton o paulos dielegeto autois mellôn exienai tê epaurion pareteinen te ton logon mechri mesonuktiou
Napomene o prevodu
refere-se a uma passagem bíblica do Novo Testamento; Atos 20:7

Natpis
atos
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo xristos
Željeni jezik: Portugalski brazilski

No primeiro dia da semana, estando nós reunidos para partir o pão,
Paulo, que havia de viajar no dia seguinte, conversava com os discípulos
e prolongou a palestra até a meia-noite.
Napomene o prevodu
in old greek language:
᾿Εν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων συνηγμένων τῶν μαθητῶν κλάσαι ἄρτον, ὁ Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς, μέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον, παρέτεινέ τε τὸν λόγον μέχρι μεσονυκτίου.
Poslednja provera i obrada od Borges - 12 Januar 2007 10:09