Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienskaEngelska

Kategori Humor

Titel
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Text
Tillagd av SoneandoTrombon
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Titel
I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Översättning
Engelska

Översatt av Xini
Språket som det ska översättas till: Engelska

I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 21 April 2007 15:43