Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Nederländska - te iubesc, te doresc ÅŸi niciodată nu am să te părăsesc.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Text
Tillagd av
Jan1961
Källspråk: Rumänska
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Titel
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou ...
Översättning
Nederländska
Översatt av
Ellen Van Akelyen
Språket som det ska översättas till: Nederländska
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou nooit verlaten.
Senast granskad eller redigerad av
Chantal
- 28 April 2007 19:26