Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Neerlandés - te iubesc, te doresc ÅŸi niciodată nu am să te părăsesc.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Texto
Propuesto por
Jan1961
Idioma de origen: Rumano
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Título
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou ...
Traducción
Neerlandés
Traducido por
Ellen Van Akelyen
Idioma de destino: Neerlandés
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou nooit verlaten.
Última validación o corrección por
Chantal
- 28 Abril 2007 19:26