Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Olandų - te iubesc, te doresc ÅŸi niciodată nu am să te părăsesc.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Tekstas
Pateikta
Jan1961
Originalo kalba: Rumunų
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Pavadinimas
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou ...
Vertimas
Olandų
Išvertė
Ellen Van Akelyen
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou nooit verlaten.
Validated by
Chantal
- 28 balandis 2007 19:26