Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Ολλανδικά - te iubesc, te doresc ÅŸi niciodată nu am să te părăsesc.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Jan1961
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
τίτλος
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou ...
Μετάφραση
Ολλανδικά
Μεταφράστηκε από
Ellen Van Akelyen
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou nooit verlaten.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Chantal
- 28 Απρίλιος 2007 19:26