Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Rumänisch-Niederländisch - te iubesc, te doresc ÅŸi niciodată nu am să te părăsesc.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Text
Übermittelt von
Jan1961
Herkunftssprache: Rumänisch
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Titel
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou ...
Übersetzung
Niederländisch
Übersetzt von
Ellen Van Akelyen
Zielsprache: Niederländisch
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou nooit verlaten.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Chantal
- 28 April 2007 19:26