Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Nizozemski - te iubesc, te doresc ÅŸi niciodată nu am să te părăsesc.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Tekst
Poslao
Jan1961
Izvorni jezik: Rumunjski
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Naslov
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou ...
Prevođenje
Nizozemski
Preveo
Ellen Van Akelyen
Ciljni jezik: Nizozemski
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou nooit verlaten.
Posljednji potvrdio i uredio
Chantal
- 28 travanj 2007 19:26