Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaEngelskaTyska

Kategori Mening

Titel
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Text
Tillagd av nava91
Källspråk: Italienska

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Titel
"A cheerful heart makes good...
Översättning
Engelska

Översatt av Xini
Språket som det ska översättas till: Engelska

"A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones."
Proverbs 17:22
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 22 April 2007 14:26