Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuskiEngleskiNjemački

Kategorija Rečenica

Naslov
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Tekst
Poslao nava91
Izvorni jezik: Talijanski

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Naslov
"A cheerful heart makes good...
Prevođenje
Engleski

Preveo Xini
Ciljni jezik: Engleski

"A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones."
Proverbs 17:22
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 22 travanj 2007 14:26