Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızcaİngilizceAlmanca

Kategori Cumle

Başlık
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Metin
Öneri nava91
Kaynak dil: İtalyanca

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Başlık
"A cheerful heart makes good...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Xini
Hedef dil: İngilizce

"A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones."
Proverbs 17:22
En son kafetzou tarafından onaylandı - 22 Nisan 2007 14:26