Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųAnglųVokiečių

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Tekstas
Pateikta nava91
Originalo kalba: Italų

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Pavadinimas
"A cheerful heart makes good...
Vertimas
Anglų

Išvertė Xini
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

"A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones."
Proverbs 17:22
Validated by kafetzou - 22 balandis 2007 14:26