Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Arabiska - tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaArabiska

Kategori Tal

Titel
tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma...
Text
Tillagd av bassem
Källspråk: Portugisiska

tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma pessoa, anos também não nos trazem intimidade ou confiança...as pessoas tendem a julgar umas as outras antes mesmo de as conhecer, mas com você foi diferente...apareceu do nada, ocupou espaço e fez valer a pena...peço ao tempo momentos inexplicáveis e ao destino a certeza de que nada continua sendo por acaso.

Titel
الوقت لا يعني كم نعلم عن أي شخض, السنون لا تضيف
Översättning
Arabiska

Översatt av elmota
Språket som det ska översättas till: Arabiska

الوقت لا يعني كم نعلم عن أي شخض, السنون لا تضيف المودة و الثقة... الناس يميلوا للحكم على الآخرين قبل أن يتعارفوا, و لكن معك أنت الموضوع اختلف... اتيت من لا شيءو ملأت الفراغ و جعلت له قيمة... أرجو من تلك اللحظات التي لا يمكن شرحها و من المصير ان لا يُترك شيءٌ للصدفة
Senast granskad eller redigerad av elmota - 8 September 2007 14:36