Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-アラビア語 - tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語アラビア語

カテゴリ スピーチ

タイトル
tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma...
テキスト
bassem様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma pessoa, anos também não nos trazem intimidade ou confiança...as pessoas tendem a julgar umas as outras antes mesmo de as conhecer, mas com você foi diferente...apareceu do nada, ocupou espaço e fez valer a pena...peço ao tempo momentos inexplicáveis e ao destino a certeza de que nada continua sendo por acaso.

タイトル
الوقت لا يعني كم نعلم عن أي شخض, السنون لا تضيف
翻訳
アラビア語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

الوقت لا يعني كم نعلم عن أي شخض, السنون لا تضيف المودة و الثقة... الناس يميلوا للحكم على الآخرين قبل أن يتعارفوا, و لكن معك أنت الموضوع اختلف... اتيت من لا شيءو ملأت الفراغ و جعلت له قيمة... أرجو من تلك اللحظات التي لا يمكن شرحها و من المصير ان لا يُترك شيءٌ للصدفة
最終承認・編集者 elmota - 2007年 9月 8日 14:36