Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Arabų - tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųArabų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma...
Tekstas
Pateikta bassem
Originalo kalba: Portugalų

tempo não quer dizer o quanto conhecemos uma pessoa, anos também não nos trazem intimidade ou confiança...as pessoas tendem a julgar umas as outras antes mesmo de as conhecer, mas com você foi diferente...apareceu do nada, ocupou espaço e fez valer a pena...peço ao tempo momentos inexplicáveis e ao destino a certeza de que nada continua sendo por acaso.

Pavadinimas
الوقت لا يعني كم نعلم عن أي شخض, السنون لا تضيف
Vertimas
Arabų

Išvertė elmota
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

الوقت لا يعني كم نعلم عن أي شخض, السنون لا تضيف المودة و الثقة... الناس يميلوا للحكم على الآخرين قبل أن يتعارفوا, و لكن معك أنت الموضوع اختلف... اتيت من لا شيءو ملأت الفراغ و جعلت له قيمة... أرجو من تلك اللحظات التي لا يمكن شرحها و من المصير ان لا يُترك شيءٌ للصدفة
Validated by elmota - 8 rugsėjis 2007 14:36