Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Kroatiska - Du är som en ängel frÃ¥n ingenstans. Jag älskar...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaKroatiska

Titel
Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar...
Text
Tillagd av cKeiski
Källspråk: Svenska

Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar dig mer än ors kan förklara. Dina ögon som kristaller och du som gud. Jag saknar dig som fan! Vill vara med dig dag och natt. Kommer aldrig glömma våra tider tillsammans,du är det bästa jag vet! Kommer vänta på dig tills dagen jag dör!

Titel
Ti si kao anđeo od nigdje. Volim te...
Översättning
Kroatiska

Översatt av Maski
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

Ti si kao anđeo od nigdje. Volim te više nego riječi mogu kazati. Tvoje oči su kao kristali, a ti si kao Bog. Nedostaješ mi kao sam vrag! Htjela bih biti s tobom dan i noć. Nikada neću zaboraviti vrijeme koje smo proveli skupa, ti si najbolje što znam! Čekati ću te dok ne umrem!
Anmärkningar avseende översättningen
Bridged by Porfyhr
Senast granskad eller redigerad av Maski - 22 September 2007 19:18